Roc des Arces Tour

  • Roc des Arces
  • Roc des Arces
  • Roc des Arces
  • Roc des Arces
  • Plateau du Rosay
Roc des ArcesRoc des ArcesRoc des ArcesRoc des ArcesPlateau du Rosay
Contact
Communauté de Communes des Vallées de Thônes
mail / message
Phone : +33 4 50 02 78 00
FICHE_INFO_SIMPLE_ECRIRE_MESSAGE
Close
My request
Your Contact Details



According to Law no. 78-17, dated January 6th 1978 of the French personal data act (CNIL), concerning information technology, files and personal liberty (article 36), the holder of the right of access may demand that any information that is inexact, missing or out-of-date information or whose collection, use, communication or storage is forbidden concerning him/herself be rectified, completed, clarified, updated or deleted. To exercise this right, please use the above form.
Contact
Sommet de la télécabine du Rosay
Le Grand-Bornand Chinaillon
74450
Le Grand-Bornand
At the Col de Châtillon breathtaking view of the Chain of the Aravis. The picnic break will allow you to contemplate the Roc des Charmieux, the Aiguille Verte and the Roc des Tours. The milk produced in these alpine pastures of the Aravis is used for the manufacture of reblochon.
From 05/01 to 10/31.
In summary
  • Reception :
    • French
  • SITRA services :
    • 4 yrs old min
    • Services
Description
  • SITRA services :
    • Route BOUCLE
    • Route
    • 280 Route
    • 4.7 Distance (km)
  • Levels of sporting experience :
    • Level green
  • Pedestrian sports :
    • Hiking itinerary
    • Pedestrian sports
Facilities and services
  • Help for client/transport :
    • Help for client/transport
To note
  • Type of SITRA offer :
    • Not recommended in bad weather
  • Adapted tourism :
    • Not accessible in a wheelchair
Localisation

Map

FICHE_INFO_SIMPLE_LIBELLE_DESTINATION
Sommet de la télécabine du Rosay
Le Grand-Bornand Chinaillon
74450
Le Grand-Bornand
GPS coordinates
Latitude : 45.959063
Longitude : 6.455967
Tarifs
Free of charge.
View also
Le Grand-Bornand Village
04 50 02 78 20
Situated near cable cars in winter and near the leisure area in summer. 105 parking places. Restricted parking area.
04 50 02 78 10
The Rosay gondola (from the Village) accessible to pedestrians, mountain bikers, paragliders and pushchairs. High pressure cleaner available at the foot of the Rosay for cleaning mountain bikes.
04 50 27 03 43
Sunny terrace on the slopes in winter, in moutain pastures in summer. In La Côte, at the top of the Rosay cable car.
04 50 27 03 43 06 10 50 78 18
Traditional cuisine, Savoyard specialities. Sunny terrace on the slopes in winter, in moutain pastures in summer. In La Côte, at the top of the Rosay gondolas.
04 50 27 02 76 06 78 82 60 09
In winter season, in the heart of the skiing area, easily accessible for pedestrians with Rosay gondola or from Le Chinaillon.
04 50 27 02 76 06 78 82 60 09
In winter, every lunchtime daily special, Savoyard specialities, varied menu. In the afternoon, pancakes, waffles, home made pastries. In summer, sunny terrace in the heart of mountain pastures. Varied menus, specialities at lunch and dinner.
04 50 68 62 84 06 85 32 71 88 Website
The only restaurant in the Balcony of the Aravis, a traditional cuisine in a unique setting facing the Aravis chain. The crossroads of Savoyard gastronomy and the history of an 18th century chalet where the Angelloz Pessey family welcomes you. Heliport.